2018年6月28日 星期四

旅遊集錦篇(5):寮國:探訪神秘古國五天

旅遊集錦篇(5):寮國:探訪神秘古國五天

寮國
在中文古籍中[4],曾稱寮國為:南掌、蘭章、瀾滄、纜掌、老撾、老抓、老丫、潦查等等。而在越南古籍中,被稱作「哀牢」和「牢國」,簡稱「牢」。日本漢字還有「羅宇」的稱法。第二次世界大戰結束後,寮國在反抗法國的殖民統治鬥爭中,受中國、越南支持的一派稱自己的國家為「巴特寮」(Pathet Lao)。其中,「巴特」意為國家,「寮」是寮國主要民族佬族的別稱,「老(佬)」與「寮」在寮語中其實是同一個意思。
在20世紀50年代前中國大陸的報紙在報導寮國新聞時使用的中文名稱上比較混亂,有稱「寮」、「佬」、「遼」等等,於是陳毅元帥翻了古代的書,他把寮國改成老撾,決定了這次更改譯名。[5]在台灣和東南亞的華人仍稱之為寮國。
「撾」讀作「ㄓㄨㄚ」音,意為用指或爪撓、敲打。[6]中國古籍曾將「老撾」稱為「老抓」。在中國大陸,曾將「老撾」讀作「ㄌㄠˇ ㄓㄨㄚ」;1962年之後,才將其「撾」字讀作「ㄨㄛ」音,且只有在「老撾」一詞中讀作此音。[7]在台灣,此詞仍舊沿讀古音。[5]

 

溪湖三叔公開講部落格編輯製作


沒有留言: