溪湖史記第三單元
(9)溪湖鄉音溪湖腔溪湖鄉音溪湖腔:
溪湖鄉音,他鄉人謂:「海口腔」出生於溪湖在此長大的人 ,並不感覺有什麼異樣,至長大,有客居他鄉的機會,始覺溪湖確實有特有的鄉音「溪湖腔」其代表性是:「鄉的」。
如說「鄉的物件」溪湖地區發此音是「那個東西」之意,芳苑方面發音為「雄的」較接近溪湖腔口,但南北部「那個」都說「彼路物件」「彼種物件」「彼項物件」等說法,尤其是在南部說:「鄉的物件」他們則解為南部慣用同音的「兇的物件」即「很髒的東西」之意,因此初交時常常為音同,意不同而鬧出很多笑話。
單咱溪湖興隔鄰員林,就有很大的口腔差異,溪湖腔口是重音粗壯屬所謂「海口腔」,員林方面腔口較輕音悅耳稱為「內面腔」。
口腔調(彰化縣為例)
大約,分有泉州、漳州兩種口音。 泉州腔調﹕
泉州口腔較重音,所謂海口音,多數在彰化縣沿海一帶所謂海口人的口音,海口音亦有差異,尤其是鹿港腔最有強烈的特式。
鹿港人到處,一開口就知是廘港人。
一般泉州系,如鹿港發音是切尾音發聲。
鹿港人則,尾音牽長,說鹿港N,尾音牽長發音特式以外,人、物名稱也有不同之處,如囝仔鹿港人稱干仔,袋仔稱銅櫃仔等。
漳州腔調﹕
漳州口腔輕聲音,稱謂內面腔,多數集居於員林、埔心、永靖一帶居民的口腔。
其音調,舉例如下﹕員林發音為灣林、永靖發音煙靖、田尾發音為田馬、等。
話尾加一音喂,也是內面腔特式。
|
在此有趣的比較一下:如「鵝」海口腔說「疑鴨」內面腔說「鵝」,「魚」海口腔講「魚仔」內面腔講「耳仔」,「雞」海口腔講「街」內面腔講「圭」,「林」海口腔講「淋」內面腔講「籃」,「姊」海口腔講「只」內面腔講「姐」,「妹婿」海口腔講「襪婿」講「麋婿」。
將一句「要去街尾買馬尾」用海口腔與內面腔,來發音時有如下的趣事。
「要」海口腔講「糜」.內面腔講「嘜」,「去」海口腔講「去」內面腔講「氣」,「街」海口腔講「雞」內面腔講「圭」,「尾」海口腔講「尾」內面腔講「馬」,海口腔講「買」內面腔講「馬」,「馬」海口腔講「馬」內面腔也講「馬」,「尾」海口腔講「尾」內面腔講「馬」,連句發音海口腔說:「糜去雞尾買馬尾 」內面腔發音是:「嘜氣家馬馬馬馬」?
「泉州腔」就是「海口腔」,而鹿港口語是保存最好的泉州腔,但代表的意義就是最嚴重排外,未曾融合。
而「漳州腔」就是「內埔腔」,宜蘭有百分之九十三 是漳州腔,除了由於宜蘭三面環山的地形與其他地區有相當的阻隔外。
主要是當時整個蘭陽平原仍是平埔族的地盤,原本居於台北盆地的漳州人因為械鬥敗落不得不 離開台北,挺而走險入墾當時番害仍然十分嚴重的蘭陽平原,械鬥勝利的泉州人盤據台北盆地未進入蘭陽平原。
這是宜蘭能保有標準的漳州腔的原因,然而操漳州腔 的宜蘭人大多並非漳州人的後代,而是漢化的平埔族。
宜蘭吳沙廟僻居一隅,沒落敗壞是最好的證明
。
「泉州腔」就是「海口腔」,而鹿港口語是保存最好的泉州腔,但代表的意義就是最嚴重排外,未曾融合。
而「漳州腔」就是「內埔腔」,宜蘭有百分之九十三 是漳州腔,除了由於宜蘭三面環山的地形與其他地區有相當的阻隔外。
主要是當時整個蘭陽平原仍是平埔族的地盤,原本居於台北盆地的漳州人因為械鬥敗落不得不 離開台北,挺而走險入墾當時番害仍然十分嚴重的蘭陽平原,械鬥勝利的泉州人盤據台北盆地未進入蘭陽平原。
這是宜蘭能保有標準的漳州腔的原因,然而操漳州腔 的宜蘭人大多並非漳州人的後代,而是漢化的平埔族。
宜蘭吳沙廟僻居一隅,沒落敗壞是最好的證明
下回:
沒有留言:
張貼留言